BlastOkê - Honey

Novo ano, quadro novo aqui na redação da Blast! Conheçam o BlastOkê!

11/01/2019 Última edição em 11/01/2019 às 09:00:30

Falamemo queridos ouvintes e leitores da Rádio Blast! Fiquei um tempão ausente, estava com alguns problemas pessoais e não conseguia produzir meus textos, mas estou de volta. Ainda tenho alguns B.O's para ajustar, mas já me sinto melhor para produzir textos!

Hoje vou estrear um quadro novo aqui na redação da Blast, que era um quadro para a revista da Blast, mas como ainda não temos diagramadores, vou postar ele no site mesmo e quem sabe no futuro não passamos esse quadro para a tão sonhada revista! 

BlastOkê tem como objetivo  trazer traduções de músicas de animes para o nosso querido ou odiado português. A inspiração para criar esse quadro veio da antiga e extinta revista AnimeDo (Sdds T.T), que trazia letras traduzidas nas edições mais antigas.

Como primeira música escolhi Honey, do anime Sakura Card Captors, então confiram a tradução:

BlastOkê – Honey

Vocal: Chihiro

Letra:Chihiro

Composição: Chihiro

Tradução: Comunidade da internet/Snow

Original: Honey

Mado-be ni hitori hoozue tsuite

Yamanai ame wo jitto mite 'ru

Kyou wa zutto hitori

ima goro nani o shiteru no kana

Hiroi atsumeru kioku wa takaramono

Kyun to shichau

 

Ah Fushigi da ne

Omoidasu dake de yasashiku nareru

 

Atatakai miruku ni

Amaku hirogaru hachimitsu-mitai da ne

Kokoro tokasu yo

Sono hohoemi wa sou Totteoki no Honey

 

Miageru sora Orion no rubii

Watashi dake no puranetariumu ni ne

Youkoso kon'ya mo

Issho ni iru to mitsumerarenai

Ima wa hyakuman-bai no zuumu appu de

Sora ni egakou

 

Ah Suteki da ne

Donna toki datte soba ni iru mitai

 

Kanashii namida ni

Hiza wo kakaete nemurenai yoru demo

Yuuki wo kureru yo

Sono hohoemi wa sou Totteoki no Honey

 

Tsubasa wo hirogete

Maiorite kuru hoshizora no you da ne

Tsuyoku nareru yo

Sono hohoemi wa sou Watashi dake no Honey

Tradução: Honey (Mel)

Hoje me sentei em frente à janela

E observei a interminável

Chuva neste dia de solidão…

Me pergunto o que você está fazendo agora

As memórias que eu guardo são tesouros preciosos

Que ficam trancados em meu coração. (Ahhh)

 

Ah, como é estranho

Só uma lembrança sua

Me faz me apaixonar...

Me apaixonar. (Me apaixonar)

Como o mel (Ahhh)

Que sobre o leite morno

Lentamente vai se espalhando

Meu coração (meu coração)

Se dissolve no seu sorriso doce

Que é o mais doce dos méis.

 

Olhando para a constelação de Órion

No meu próprio planetário

Te darei boas vindas nesta noite,

Para juntos podermos contemplar as estrelas

Vamos ampliá-las até 100.000 vezes

E desenhá-las no céu.

 

Ah, não é maravilhoso?

É como se você estivesse sempre do meu lado.

 

Nas noites em que eu só posso sonhar

E chorar lágrimas tristes

Você me da coragem

Com o seu sorriso que é o melhor mel.

 

Eu abro minhas asas

E saio do paraíso para um céu cheio de estrelas

Agora eu sou forte

Pois seu sorriso é meu próprio mel.




Comenta aí :)
Já possuo uma conta
Quero criar uma conta